-
1 approach drive
- approach drive
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > approach drive
-
2 approach drive
Строительство: подъездная дорога (к стройплощадке) -
3 approach drive
-
4 drive
- drive
- n1. проходить ( забой)
2. забивать (напр. сваю)
3. привод; система привода
4. управлять, приводить в действие
5. строить ( автодорогу)
6. проезд, улица, подъездной путь
- air drive
- all-wheel drive
- approach drive
- auxiliary drive
- belt drive
- chain-and-sprocket drive
- chain drive
- crab drive
- direct drive
- electric drive
- fan drive
- hydraulic drive
- pneumatic drive
- variable speed drive
- vee belt drive
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
5 drive
1. n езда2. n прогулка, катание; поездка3. n подъездная дорога, аллея4. n дорога для экипажей5. n просека6. n гон, гоньба, преследованиеgame drive — загон дичи, зверя
7. n воен. наступление; атака, ударa massive export drive in African markets — массированное экспортное наступление на африканские рынки
8. n гонка, спешка9. n амер. кампанияeconomy drive — поход за экономию; борьба за режим экономии
launching a drive — начинающий кампанию; начало кампании
10. n стремление11. n энергия, напористость12. n стимул, побуждение, внутренний импульс13. n тенденция, направление14. n сплав леса15. n сплавной лес16. n удар; драйв17. n толчок18. n тех. привод, передача19. n вчт. дисковод; лентопротяжное устройство, лентопротяжный механизм20. n горн. штрек21. n дека22. v водить, вести, править; управлятьdrive home — убеждать; доводить до сознания
drive along — ехать на машине; вести машину
23. v ездить, ехатьdrive back — возвращаться, ехать обратно
24. v водить машину; управлять лошадьюto drive recklessly — лихо водить машину, быть лихачом
25. v быть хорошим или плохим в эксплуатацииthe car drives well — машину легко водить, эта машина слушается руля
computer-controlled drive — привод, управляемый ЭВМ
26. v отбрасывать, теснить27. v гнать; рассеиватьdrive away — прогонять, отсылать; отгонять, гнать от себя
28. v гнать, нести, перемещать29. v нестись; налетать; перемещаться30. v нестись, мчатьсяhe drove rudely past her into the room — оттолкнув её, он влетел в комнату
31. v загонять, забивать, вбивать; вонзать32. v входить, вонзаться33. v подгонять34. v перегружать; заваливать работой35. v разг. затягивать, оттягиватьСинонимический ряд:1. ambition (noun) ambition; energy; enterprise; enthusiasm; force; initiative; motivation2. campaign (noun) campaign; crusade; push3. effort (noun) effort; impulse; incentive; moment; motive; pressure4. ride (noun) excursion; jaunt; outing; ride; spin; tour; trip; turn5. steam (noun) hustle; punch; steam; vigour6. vigor (noun) bang; getup; get-up-and-go; go; pep; snap; starch; vigor; vitality7. way (noun) approach; avenue; driveway; freeway; highway; path; road; roadway; street; thoroughfare; way8. auto (verb) auto; charioteer; motor; pilot; steer; tool; wheel9. chase (verb) chase; herd; prod10. force (verb) force; goad; incite; punch; strike11. hunt (verb) hunt; stalk12. impress (verb) drill; grave; hammer; hit; impress; nail; pound; stamp13. make (verb) coerce; compel; constrain; make14. motivate (verb) motivate; press; urge15. move (verb) actuate; impel; mobilise; mobilize; move; propel16. overburden (verb) overburden; overtax; overwork17. plunge (verb) burst; dive; forge; lunge; pitch; plunge18. ride (verb) go; ride; spin; travel; turn19. run (verb) dig; propel; push; ram; run; shove; sink; stab; stick; thrust20. work (verb) fag; labor; labour; moil; strain; strive; sweat; task; tax; toil; travail; tug; workАнтонимический ряд:apathy; curb; discourage; drag; entice; halt; haul; hinder; incline; induce; lead; persuade; restrain -
6 approach
1. n приближение; приход, наступлениеat our approach — при нашем приближении, когда мы подошли
2. n воен. подступ; подход; сближение3. n обыкн. l4. n подступы5. n дор. подъезд, подъездной путь6. n авансы, подходыto make approaches to a girl — ухаживать за девушкой; заигрывать с девушкой
engineering approach — инженерный подход; инеженерный метод
7. n тех. подача, подвод8. n метеор. надвижение9. n спорт. разбег10. n косм. сближениеcollision approach — сближение, угрожающее столкновением
11. n спорт. выводящий удар12. v подходить, приближаться13. v близиться14. v воен. подступать, сближаться15. v воен. сближать16. v граничить, приближаться17. v обращаться; вступать в переговорыall-or-nothing approach — принцип "всё или ничего"
18. v разг. подъезжать, подкатыватьсяhave you approached the manager about a raise? — ты не пробовал подъехать к заведующему относительно прибавки?
19. v ухаживать, пытаться соблазнитьСинонимический ряд:1. access (noun) access; entrance; passageway2. advances (noun) advance; advances; overture3. coming (noun) advent; coming; convergence; imminence; nearness4. course (noun) attack; course; line; plan; procedure; tack5. method (noun) method; strategy; tactic; technique6. access (verb) access; converge; intersect; join7. accost (verb) accost; confront; solicit8. address (verb) address; apply to; bespeak; memorialize9. amount (verb) amount; correspond to; equal; match; partake of; touch10. apply (verb) appeal; apply; petition; sound; sue11. approximate (verb) approximate; compare; nigh; resemble; rival; verge on12. be imminent (verb) be forthcoming; be imminent; be on the horizon; come closer; draw near; draw nigh; impend; loom up13. border (verb) border; trench; verge14. catch (verb) catch; overtake15. go toward (verb) advance; gain on; go toward; near; surround; verge upon16. open (verb) begin; commence; embark; enter; inaugurate; initiate; launch; open; set out; set to; start; take on; take up; undertake17. propose (verb) appeal to; encounter; propose; request; waylay18. reach (verb) reachАнтонимический ряд:avoid; departure; differ from; disparity; distance; diversity; egress; exit; leave; lose; outlet; recession; retreat -
7 drive
1) привод; передача2) подъездная аллея; проезд3) костыль5) двигать, везти6) забивать, вбивать гвозди; выбивать•to drive home — вбивать, вколачивать, забивать, загонять до отказа
- automated drive - belt drive - bevel drive - chain drive - direct drive - drum drive - dual drive - emergency drive - flexible drive - fluid power drive - foot drive - half-wrap drive - hand drive - hydraulic drive - independent drive - noiseless drive - planetary drive - pump drive - remote drive - rope drive - steam drive - tandem driveto drive a tunnel — проводить туннель, прокладывать туннель
* * *1. проходить ( забой)2. забивать (напр. сваю)3. привод; система привода4. управлять, приводить в действие5. строить ( автодорогу)6. проезд, улица, подъездной путь- air drive
- all-wheel drive
- approach drive
- auxiliary drive
- belt drive
- chain-and-sprocket drive
- chain drive
- crab drive
- direct drive
- electric drive
- fan drive
- hydraulic drive
- pneumatic drive
- variable speed drive
- vee belt drive -
8 drive
1. проходить2. забивать3. привод; система привода4. управлять, приводить в действиеcomputer-controlled drive — привод, управляемый ЭВМ
5. строить6. проезд, улица, подъездной путьair drive — пневматический привод, пневмопривод
belt drive — ремённая передача, ремённый привод
electric drive — электрический привод, электропривод
pneumatic drive — пневматический привод, пневмопривод
-
9 drive
привод имя существительное: глагол:погонять (drive, make run a errands)вколачивать (hammer, drive, beat into, RAM, thrust, drive into) -
10 approach road
подъездной путь имя существительное: -
11 elevated approach
English-Russian big polytechnic dictionary > elevated approach
-
12 client-service approach
- подход, ориентированный на обслуживание клиентов
подход, ориентированный на обслуживание клиентов
Культура обслуживания, ориентированная на клиента, являющаяся неотъемлемой частью работы организаторов Игр. Она помогает стимулировать и влиять на все участвующие стороны, в частности, на то, как организаторы выполняют работу, на их структуру и процессы принятия решений.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
client-service approach
Client-driven service culture that is essential for the Games organizers. It helps to drive and influence all parties involved, in particular, the way organizers do business, their structure and decision-making processes.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > client-service approach
-
13 system
1. комплекс, система (напр. агрегатов)2. сеть, система (напр. авиалиний)3. метод, система (напр. технического обслуживания)air traffic audio simulation system — аудиовизуальная система имитации воздушного движения (для тренажёров)
angle-of-attack, slip and acceleration warning system — система автоматической сигнализации углов атаки,скольжения и перегрузок
approach guidance nose-in to stand system — система управления (воздушным судном) при установке на стоянку
automatic flight control system — автоматическая бортовая система управления, АБСУ
cabin pressure control system — система автоматического регулирования давления (воздуха) в кабине, САРД
conditioning / pressurization system — система кондиционирования и наддува (гермокабины)
customs accelerated passenger inspection system — система ускоренного таможенного досмотра пассажиров
flight control gust-lock system — система стопорения поверхностей управления (при стоянке воздушного судна)
ground controlled approach system — (радиолокационная) система захода на посадку по командам с земли
nosewheel steering follow-up system — система обратной связи управления разворотом колёс передней опоры шасси
short range radio navigation system — радиосистема ближней навигации, РСБН
to turn off the system — выключать систему;
to unarm the system — отключать [снимать] состояние готовности системы
warning flag movement system — бленкерная [флажковая] система предупреждения об отказе
— drainage system— engine starting system— heating system— interlocking system -
14 system
system nсистемаabbreviated visual indicator systemупрощенная система визуальной индикации(глиссады) acceleration warning systemсистема сигнализации перегрузокaccessory power systemсистема энергопитания оборудованияacoustical measurement systemакустическая измерительная системаactuating systemисполнительная система(механическая) aerial spraying systemсистема распыления с воздуха(например, удобрений) aerodrome alert systemсистема объявления тревоги на аэродромеaerodrome approach control systemсистема управления подходом к аэродромуaerodrome drainage systemдренажная система аэродромаaerodrome marking systemсистема маркировки аэродромаaerodynamic roll systemаэродинамическая система управления креномaileron control systemсистема управления элеронамиaileron trim systemсистема балансировки элероновaileron trim tab control systemсистема управления триммером элеронаair bleed systemсистема отбора воздуха(от компрессора) air borne systemбортовая системаair brake systemсистема воздушных тормозовair conditioning systemсистема кондиционирования воздуха(в кабине воздушного судна) air cooling systemсистема воздушного охлажденияaircraft control systemсистема управления воздушным судномaircraft electric systemэлектросистема воздушного суднаaircraft heating systemсистема обогрева воздушного суднаaircraft identification systemсистема опознавания воздушного суднаaircraft integrated data systemбортовая комплексная система регистрации данныхaircraft landing measurement systemсистема измерения посадочных параметров воздушного суднаaircraft pneumatic systemпневматическая система воздушного суднаaircraft systemбортовая системаaircraft warning systemсистема предупредительной сигнализации воздушного суднаair data computer systemсистема сбора воздушных сигналовairfield lighting systemсистема светосигнального оборудования летного поляair humidifying systemсистема увлажнения воздухаair induction systemсистема забора воздухаair-interpreted systemбортовая система обработки данныхairport communication systemсистема связи аэропортаair pressurization systemсистема наддува(кабины) air starting systemвоздушная система запуска двигателейair surveillance systemсистема воздушного наблюденияair traffic audio simulation systemаудиовизуальная система имитации воздушного движения(для тренажеров) air traffic control systemсистема управления воздушным движениемairway systemсеть авиалинийairworthiness control systemсистема контроля за летной годностьюalerting systemсистема аварийного оповещенияaltitude alert systemсистема сигнализации опасной высотыangle guidance systemсистема наведения по углуangle-of-attack, slip and acceleration warning systemсистема автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузокangle-of-attack warning systemсистема сигнализации предельных углов атакиanticollision lights systemсистема бортовых огней для предупреждения столкновенияanti-icing systemпротивообледенительная система(постоянного действия) antiskid systemсистема противоюзовой автоматикиantisurge systemпротивопомпажная система(двигателя) approach guidance nose-in to stand systemсистема управления воздушным судном при установке на стоянкуapproach lighting systemсистема огней подхода(к ВПП) approach radar systemрадиолокационная система захода на посадкуapproach systemсистема захода на посадкуarea forecast systemсистема зональных прогнозов(погоды) area navigation systemсистема зональной навигацииartificial feel systemсистема искусственной загрузки органов управленияassociated aircraft systemвспомогательная бортовая система воздушного суднаastronavigation systemастронавигационная системаattitude control systemсистема ориентации(в полете) audio systemпереговорное устройствоaugmented lift system noiseшум от системы увеличения подъемной силыaugmented systemсистема создания дополнительной вертикальной тягиautoalarm systemавтоматическая система объявления тревогиautoland systemсистема автоматической посадкиautomated data interchange systemсистема автоматизированного обмена даннымиautomated navigation systemавтоматизированная навигационная системаautomated radar terminal systemавтоматическая аэродромная радиолокационная системаautomatic approach systemсистема автоматического захода на посадкуautomatic feathering systemсистема автофлюгераautomatic flight control systemавтоматическая бортовая система управленияautomatic landing systemсистема автоматической посадкиautomatic monitor systemсистема автоматического контроляautomatic stabilization systemсистема автоматической стабилизации(воздушного судна) automatic test systemсистема автоматического контроляautopilot systemавтопилотautothrottle systemавтомат тяги(двигателя) autotrim systemавтотриммерauxiliary hydraulic systemвспомогательная гидросистемаaviation safety reporting systemсистема информации о состоянии безопасности полетовavionic systemрадиоэлектронная системаbaggage-clearance systemсистема досмотра багажаbaggage-dispensing systemсистема сортировки багажаbaggage-handling systemсистема обработки багажаbaggage-tracing systemсистема розыска багажаbank counteract systemсистема автоматического парирования крена(при отказе одного из двигателей) beam approach beacon systemсистема посадки по лучу маякаbeam-rider systemсистема наведения по лучуblind landing systemсистема слепой посадкиblowaway jet systemсистема гашения завихренияbraking systemтормозная системаbreather systemсистема суфлирования(двигателя) build-in test systemсистема встроенного контроляcabin heating systemсистема обогрева кабиныcabin temperature control systemсистема регулирования температуры воздуха в кабинеcable control systemсистема тросового управленияcalibrate the systemтарировать системуcalibration systemсистема калибровки(напр. сигналов) caution systemсистема предупредительной сигнализацииcirculating oil systemциркуляционная система смазки(двигателя) closed cooling systemзамкнутая система охлажденияcode letter systemсистема буквенного кодированияcollective pitch control systemсистема управления общим шагом(несущего винта) collision avoidance systemсистема предупреждения столкновенийcollision prevention systemсистема предотвращения столкновенийcolor coded systemцветовая система таможенного контроляCommission for basic SystemsКомиссия по основным системамcompass systemкурсовая системаcompass system coupling unitблок связи с курсовой системойconditioning-pressurization systemсистема кондиционирования и наддува(гермокабины) conflict alert systemсистема предупреждения конфликтных ситуаций в полетеconstant speed drive systemсистема привода с постоянной скоростьюcontainment systemсистема герметизации(фюзеляжа) control systemсистема управленияcontrol system loadусилие на систему управленияcooling systemсистема охлажденияcrew oxygen systemкислородная система кабины экипажаcrossbar approach lighting systemсистема световых горизонтов огней подхода(к ВПП) customs accelerated passenger inspection systemсистема ускоренного таможенного досмотра пассажировcyclic pitch control systemсистема управления циклическим шагом(несущего винта) data communication systemсистема передачи данныхdata handling systemсистема обработки данныхdata interchange systemсистема обмена даннымиdata link systemсистема передачи данныхdata processing systemсистема обработки данныхdata-record systemсистема регистрации данныхdata switching systemкоммутационная система передачи данныхdata systemинформационная системаday marking systemсистема дневной маркировки(объектов в районе аэродрома) defueling systemсистема слива топливаdehydrating systemсистема осушения(межстекольного пространства) deicing systemпротивообледенительная система(переменного действия) determine air in a systemустанавливать наличие воздушной пробки в системеdeviation warning systemсистема сигнализации отклонения от курсаdigital flight guidance systemцифровая система наведения в полетеdimmer systemсистема регулировки яркости(напр. экрана локатора) direct-address transponder systemсистема приемоответчика прямого адресованияdirect lift control systemсистема управления подъемной силойdiscrete address beacon systemсистема маяков дискретного адресованияdiscrete communication systemдискретная система связиdistance measuring systemдальномерная системаdocking systemсистема стыковки(воздушного судна с трапом) Doppler computer systemсистема доплеровского измерителя(путевой скорости и угла сноса) drainage systemдренажная системаdrain systemдренажная системаdual autoland systemдублированная система автоматического управления посадкойdual-channel systemдвухпоточная система(оформления пассажиров) dual ignition systemсистема двойного зажигания(топлива в двигателе) early warning systemсистема дальнего обнаруженияelectrical generating systemсистема электроснабженияelectronic engine control systemэлектронная система управления двигателемelectronic landing aids systemрадиоэлектронная система посадочных средствemergency brake systemсистема аварийного торможенияemergency hydraulic systemаварийная гидравлическая системаemergency lighting systemсистема аварийного освещенияemergency power systemсистема аварийного энергопитанияemergency shutdown systemсистема аварийного останова(двигателя) emergency systemаварийная система(для применения в случае отказа основной) emergency uplock release systemсистема аварийного открытия замков убранного положения(шасси) emergency warning systemсистема аварийной сигнализацииempennage anti-icing systemпротивообледенительная система хвостового оперения(постоянного действия) engine anti-icing systemпротивообледенительная система двигателей(постоянного действия) engine breather systemсистема суфлирования двигателяengine control systemсистема управления двигателемengine deicing systemпротивообледенительная система двигателей(переменного действия) engine fuel systemтопливная система двигателяengine starting systemсистема запуска двигателейengine start systemсистема запуска двигателейengine throttle interlock systemсистема блокировки управления двигателемengine vent systemдренажная система двигателейengine vibration indicating systemсистема индикации виброперегрузок двигателяenvironmental control system equipmentоборудование системы контроля окружающей средыenvironment control systemсистема жизнеобеспечения(воздушного судна) environment control system noiseшум от системы кондиционированияexhaust systemвыхлопная система(двигателя) exhaust system manifoldколлектор выхлопной системыexhaust system mufflerглушитель выхлопной системыexterior lighting systemсистема наружное освещения(посадочные фары, габаритные огни) external electrical power systemсистема аэродромного электропитанияexternal load sling systemвнешняя подвеска груза(на вертолете) fail-operative systemдублированная система(сохраняющая работоспособность при единичном отказе) feedback control systemсистема управления с обратной связьюfeed systemсистема питания(напр. топливом) feel systemсистема автомата усилийfin hydraulic systemгидросистема хвостового оперенияfire detection systemсистема обнаружения и сигнализации пожараfire extinguisher systemсистема пожаротушенияfire-protection systemпротивопожарная системаfire warning systemсистема пожарной сигнализацииfixed-time dissemination systemсистема распространения информации в определенные интервалы времениflaps asymmetry warning systemсистема сигнализации рассогласования закрылковflaps drive systemсистема привода закрылковflaps interconnection systemсистема синхронизации закрылковflight control boost systemбустерная система управления полетомflight control gust-lock systemсистема стопорения поверхностей управления(при стоянке воздушного судна) flight control systemсистема управления полетомflight crew oxygen systemкислородная система кабины экипажаflight director systemсистема командных пилотажных приборовflight director system control panelпульт управления системой директорного управленияflight environment data systemсистема сбора воздушных параметров(условий полета) flight inspection systemсистема инспектирования полетовflight management computer systemэлектронная система управления полетомflight management systemсистема управления полетомflight operations systemсистема обеспечения полетовflight recorder systemсистема бортовых регистраторовflight simulation systemсистема имитации полетаfog dispersal systemсистема рассеивания тумана(в районе ВПП) follow-up cable systemследящая тросовая системаfollow-up systemследящая системаfoot-pound systemфуто-фунтовая системаfuel cross-feed systemсистема кольцевания топливных баковfuel dip systemсистема снижения подачи топливаfuel dump systemсистема аварийного слива топливаfuel enrichment systemсистема обогащения топливной смесиfuel feed systemсистема подачи топливаfuel flowmeter systemсистема измерения расхода топливаfuel gravity systemсистема подачи топлива самотекомfuel indicating systemсистема контроля количества и расхода топливаfuel injection systemсистема впрыска топливаfuel jettisoning systemсистема аварийного слива топлива(fuel jettisonning system) fuel management systemсистема управления подачей топливаfuel manifold drain systemсистема дренажа топливных коллекторовfuel preheat systemсистема подогрева топлива(на входе в двигатель) fuel storage systemсистема размещения топливных баковfuel supply systemсистема подачи топливаfuel systemтопливная системаfuel usage systemсистема выработки топлива(из баков) gas-cooled systemсистема охлаждения газовgeneral alarm systemсистема общей аварийной сигнализацииgeneration systemэнергоузелgenerator autoparalleling systemсистема автоматического управления параллельной работой генераторовglide-path landing systemглиссадная система посадкиgravity lubricating systemгравитационная система смазки(двигателя) ground control systemназемная система управления(полетом) ground guidance systemназемная система наведенияground proximity warning systemсистема предупреждения опасного сближения с землейground-referenced navigation systemсистема навигации по наземным ориентирамground shift systemсистема блокировки при обжатии опор шассиguidance systemсистема наведенияguide beam systemсистема наведения по лучуgyro-magnetic compass systemгиромагнитная курсовая системаgyro systemгироскопическая системаhazard information systemсистема информации об опасностиheating systemсистема обогреваheat systemсистема обогреваhelicopter control systemсистема управления вертолетомhigh-intensity lighting systemсистема огней высокой интенсивности(на аэродроме) high-pressure fuel systemтопливная система высокого давленияhijack alarm systemсистема сигнализации опасности захвата(воздушного судна) hydraulic control boost systemгидравлическая бустерная система управленияhydraulic starting systemгидравлическая пусковая система(двигателя) hydraulic systemгидросистемаice protection systemпротивообледенительная системаignition systemсистема зажиганияilluminating systemсистема подсветки(приборов в кабине экипажа) independent starting systemсистема автономного запуска(двигателя) indicating systemсистема индикацииindividual ventilation systemсистема индивидуальной вентиляцииinertial control systemинерциальная система управленияinertial navigation systemинерциальная навигационная системаinertial sensor systemинерциальная сенсорная системаinstrument failure warning systemсистема сигнализации отказа приборовinstrument guidance systemсистема наведения по приборамinstrument landing systemсистема посадки по приборамintegrated automatic systemкомплексная автоматическая системаintegrated control systemвстроенная система контроляintegrated system of airspace controlкомплексная система контроля воздушного пространстваintegrated world-wide systemвсемирная комплексная система(управления полетами) intercommunication systemпереговорное устройствоintercooler systemсистема внутреннего охлажденияinterlocking systemсистема блокировкиinterlock systemсистема блокировкиinternational meteorological systemмеждународная метеорологическая системаinterphone systemсистема внутренней связиjamming systemсистема глушения(радиосигналов) jet deviation control systemсистема управления отклонением реактивной струиlanding gear indication systemсистема индикации положения шассиlanding guidance systemсистема управления посадкойlanding systemсистема посадкиlandline systemсистема наземных линий связиlateral control systemсистема поперечного управления(воздушным судном) leading edge flap systemсистема привода предкрылковlead-in lighting systemсистема ведущих огней(при заруливании на стоянку) life support systemсистема жизнеобеспечения(воздушного судна) load feel systemсистема имитации усилий(на органах управления) load grip systemсистема захвата грузаlocalizer antenna systemсистема антенны курсового посадочного радиомаякаlongitudinal control systemсистема продольного управления(воздушным судном) long-range air navigation systemсистема дальней радионавигацииloop circuit systemкольцевая электрическая системаlow level wind-shear alert systemсистема предупреждения о сдвиге ветра на малых высотахlubrication systemсистема смазкиMach-feel systemавтомат имитации усилий по числу МMach trim systemсистема балансировки по числу Мmalfunction detection systemсистема обнаружения неисправностейmandatory reporting systemсистема передачи обязательной информации(на борт воздушного судна) mapping radar systemсистема радиолокационного обзора местностиmaximum speed limiting systemсистема ограничения максимальных оборотовmechanical cooling systemмеханическая система охлажденияmechanized baggage dispensing systemавтоматизированная система выдачи багажаmileage systemмильная система(построения тарифов) multichannel circuit systemмногоканальная электрическая системаnacelle cooling systemсистема вентиляции подкапотного пространства(двигателя) national airspace systemгосударственная система организации воздушного пространстваnavigation systemнавигационная системаnavigation system selectorзадатчик навигационной системыnoise annoyance rating systemсистема оценки раздражающего воздействия шумаnosewheel steering follow-up systemсистема обратной связи управления разворотом колес передней опоры шассиnozzle control systemсистема управления реактивным сопломoil dilution systemсистема разжижения маслаoiling systemмаслосистемаoil scavenge systemсистема откачки маслаomnibearing distance systemсистема всенаправленного дальномераonboard weight and balance systemбортовая система определения массы и центровкиone-step inspection systemсистема одноступенчатого досмотра(пассажиров путем совмещения паспортного и таможенного контроля) open cooling systemнезамкнутая система охлажденияorganized track systemсистема организованных маршрутовpassenger address systemсистема оповещения пассажировpassenger bypass inspection systemупрощенная система проверки пассажиров(перед вылетом) passenger oxygen systemсистема кислородного обеспечения пассажировphone systemсистема телефонной связиpictorial navigation systemнавигационная система с графическим отображением(информации) pilot-controller systemсистема пилот - диспетчерpilot-interpreted navigation systemнавигационная система со считыванием показаний пилотомpitch control systemсистема управления тангажомpitch limit systemсистема ограничения шага(воздушного винта) pitot-static systemсистема приемника воздушного давленияplatform stabilization systemсистема стабилизации платформыpower-boost control systemбустерная обратимая система управленияpower-operated control systemнеобратимая система управленияprecision approach lighting systemсистема огней точного захода на посадкуprecision approach radar systemрадиолокационная система точного захода на посадкуpreprocessed data systemсистема предварительной обработки данныхpressure control systemсистема регулирования давленияpressure fueling systemсистема заправки топливом под давлениемpressure fuel systemсистема подачи топлива под давлениемpressurization systemсистема герметизацииpriming systemсистема подачи(топлива в двигатель) propeller feathering systemсистема флюгирования воздушного винтаpropeller pitch control systemл управления шагом воздушного винтаprove the systemиспытывать системуproximity warning systemсистема сигнализации сближения(воздушных судов) public address systemсистема оповещения пассажировpush-pull control systemжесткая система управления(при помощи тяг) Q-feel systemавтомат загрузки по скоростному напоруradar airborne weather systemбортовая метеорологическая радиолокационная системаradar backup systemрезервная радиолокационная системаradar guidance systemрадиолокационная система наведенияradar homing systemприводная радиолокационная системаradar navigation systemрадиолокационная система навигацииradar scanning beam systemрадиолокационная система со сканирующим лучомradar side looking systemрадиолокационная система бокового обзораradar systemрадиолокационная системаradio-beacon landing systemрадиомаячная система посадкиradio-beacon systemсистема радиомаяковradio navigation systemрадионавигационная системаradio systemрадиосистемаradiotelephony network systemсистема сети радиотелефонной связи(воздушных судов) recording systemсистема регистрацииreference systemсистема координатremote control systemсистема дистанционного управленияreproducing systemвоспроизводящая системаreservations systemсистема бронирования(мест) restore the systemвосстанавливать работу системыreturn line systemсистема линий слива(рабочей жидкости в бак) reversible control systemобратимая система управленияrho-theta navigation systemугломерно-дальномерная радионавигационная системаrobot-control systemсистема автоматического управления(полетом) rotor drive systemтрансмиссия привода несущего винтаrotor governing systemсистема регулирования оборотов несущего винтаrudder control systemсистема управления рулем направленияrudder limiting systemсистема ограничения отклонения руля направленияrudder trim tab control systemсистема управления триммером руля направленияrun fluid through the systemпрогонять системуrunway classification systemсистема классификации ВППrunway lead-in lighting systemсистема огней подхода к ВППrunway lighting systemсветосигнальная система ВППsatellite-aided tracking systemспутниковая система слежения(за воздушным движением) scanning beam guidance systemсистема наведения по сканирующему лучуsealing systemсистема уплотнений(напр. люков) search and rescue systemсистема поиска и спасанияselective calling systemсистема избирательного вызова(на связь) self-contained navigation systemавтономная навигационная системаself-contained oil systemавтономная маслосистемаself-contained starting systemавтономная система запускаself-test systemсистема самоконтроляshock absorption systemсистема амортизацииshort range radio navigation systemрадиосистема ближней навигацииsimple approach lighting systemупрощенная система огней подхода(к ВПП) slip warning systemсистема сигнализации опасного скольженияslope indicator systemсистема индикации глиссадыsmoke detection systemсистема обнаружения дыма(в кабине воздушного судна) speed brake systemсистема аэродинамических тормозовspeed control systemсистема управления скоростью(полета) spraying systemсистема распыления(удобрений) stall barrier systemсистема ограничения углов атакиstall prevention systemсистема предотвращения сваливания(на крыло) stall warning systemсистема сигнализации о приближении к сваливанию(на крыло) standard approach systemстандартная система захода на посадкуstandard beam approach systemстандартная система управления заходом на посадку по лучуstandby systemрезервная системаstarting systemсистема запускаstatic discharging systemсистема статических разрядниковstatic systemстатика(система статического давления) steering systemсистема управления рулениемstick shaker systemсистема автомата тряски штурвала(при достижении критического угла атаки) suppressor exhaust systemсистема глушения реактивной струиswitching systemсистема коммутацииsystem leakage deviceприбор для проверки систем на герметичностьsystem of monitoring visual aidsсистема контроля за работой визуальных средств(на аэродроме) system of unitsсистема единиц(измерения) system preservation fillerштуцер консервации системыsystems compartmentотсек размещения системsystems operator pilotпилот - операторSystems Study sectionСекция изучения авиационных систем(ИКАО) tab control systemсистема управления триммеромtactical air navigation systemсистема ближней аэронавигацииtakeoff monitoring systemсистема контроля взлетаtank pressurizating systemсистема наддува бакаtaxiing guidance systemсистема управления рулениемteletype broadcast systemсистема телетайпной связиtest the systemиспытывать системуthree-axis autostabilization systemсистема автостабилизации относительно трех осейthrust augmentor systemфорсажная система(двигателя) thrust reverser interlock systemсистема блокировки управления по положению реверсаthrust reverser systemсистема реверсирования тягиthrust systemсиловая установкаtracking systemсистема слежения(за полетом) traffic alert systemсистема оповещения о воздушном движенииtransmission rotor drive systemтрансмиссия привода несущего винтаtrim systemсистема балансировки(воздушного судна) triplex systemсистема с тройным резервированиемturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуtwo-frequency glide path systemдвухчастотная глиссадная системаtwo-frequency localizer systemдвухчастотная система курсового маякаtwo-shot fire extinguishing systemсистема пожаротушения с двумя очередями срабатыванияunarm the systemотключать состояние готовности системыunassisted control systemбезбустерная система управленияutility hydraulic systemгидросистема для обслуживания вспомогательных устройствventilation systemсистема вентиляции(кабины) vent systemдренажная системаvisual approach slope indicator systemсистема визуальной индикации глиссадыvisual docking guidance systemсистема визуального управления стыковкой с телескопическим трапомvoice communication systemсистема речевой связиvoice recorder systemсистема записи переговоров(экипажа) warning flag movement systemфлажковая система предупреждения об отказеwarning systemсистема предупредительной сигнализацииwarning system control unitблок управления аварийной сигнализацииwater injection systemсистема впрыска воды(на входе в двигатель) water supply systemсистема водоснабженияweight systemсистема сборов по фактической массе(багажа или груза) wind flaps control systemсистема управления закрылкамиwindow demisting systemсистема осушения(межстекольного пространства) windshear warning systemсистема предупреждения о сдвиге ветраwindshield anti-icing systemпротивообледенительная системаwing anti-icing systemпротивообледенительная система крылаwing flap control systemсистема управления закрылкамиwing-flap systemмеханизация крылаwing spoiler systemсистема крыльевых интерцепторwire collision avoidance systemсистема предупреждения столкновения с проводами ЛЭПwireless systemсистема радиосвязиwire systemсистема проводной связиWorld Geographic Reference systemВсемирная система географических координат -
15 speed
speed nскоростьaccelerate to the speedразгонять до скоростиactual speedпутевая скоростьaircraft speedскорость воздушного суднаairscrew blade speedокружная скорость лопасти воздушного винтаall engines speedскорость при всех работающих двигателяхallowable speedдопустимая скоростьangular speedугловая скоростьapproach speedскорость захода на посадкуat a speed ofна скоростиat full speedна полной скоростиattain the speedразвивать заданную скоростьbasic speedисправленная скорость(с учетом погрешности измерения) block speedкоммерческая скоростьbrake application speedскорость начала торможенияbuffeting onset speedскорость возникновения бафтингаbug speedскорость, заданная подвижным индексом(прибора) circumferential speedокружная скоростьclimb-out speedскорость набора высоты при выходе из зоныclosing speedскорость сближения(воздушных судов) constant speed driveпривод постоянных оборотовconstant speed drive systemсистема привода с постоянной скоростьюconstant speed drive turbineтурбина привода постоянных оборотовcontrol speedэволютивная скоростьМинимально допустимая скорость при сохранении управляемости. critical engine failure speedскорость при отказе критического двигателяcritical speedкритическая(максимально допустимая скорость при сохранении управляемости) cruising speedкрейсерская скоростьcruising speeds rangeпредел скоростей на крейсерском режимеdecision speedскорость принятия решения(пилотом) decrease the speedуменьшать скоростьdecreasing speedскорость замедленияdegeneration speedскорость затухания(звукового удара) demonstrated speedфактическая скоростьdesign speedрасчетная скоростьdive speedскорость пикированияeconomic speedэкономическая скорость(при минимальном расходе топлива) emergency descent speedскорость при аварийном сниженииengine speed holdupзависание оборотов двигателяengine speed lossпадение оборотов двигателяengine takeoff speedчисло оборотов двигателя на взлетном режимеen-route climb speedскорость набора высоты при полете по маршрутуexit design speedрасчетная скорость схода(с ВПП) fan tip speedокружная скорость лопатки вентилятораflaps speedскорость при выпуске закрылковflaps-up climbing speedскорость набора высоты с убранными закрылкамиflaps-up climb speedскорость набора высоты с убранными закрылкамиflight idle speedскорость полета на малом газеflight speedскорость полетаflutter onset speedскорость возникновения флаттераforward speedпоступательная скоростьforward speed effectэффект скорости поступательного движенияfree speed returnсамопроизвольное восстановление скоростиgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьgliding speedскорость планированияgoverned speedрегулируемая скоростьground speedпутевая скорость(скорость воздушного судна относительно земли) ground speed indicatorуказатель путевой скоростиground speed vectorвектор путевой скоростиgust peak speedмаксимальная скорость порыва(воздушной массы) headwind speedскорость встречного ветраhigh speed taxiwayскоростная рулежная дорожкаhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhump speedкритическая скоростьhypersonic speedгиперзвуковая скоростьidle speed adjustmentрегулировка оборотов малого газаincrease the speedувеличивать скоростьinitial climb speedскорость первоначального этапа набора высотыinstantaneous vertical speedмгновенная вертикальная скорость(полета) kill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding approach speedскорость захода на посадкуlanding gear operating speedскорость выпуска - уборки шассиlanding speedпосадочная скоростьlevel-flight speedскорость горизонтального полетаliftoff speedскорость отрыва(при разбеге) limit speed switchсигнализатор достижения предельной скоростиlinear speedлинейная скоростьlong-range cruise speedкрейсерская скорость для полета максимальной дальностиlose the speedтерять заданную скоростьmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmanoeuvring speedскорость маневрированияmaximum limit speedмаксимально допустимая скоростьmaximum speed governorрегулятор максимальных оборотовmaximum speed limiting systemсистема ограничения максимальных оборотовmaximum threshold speedмаксимально допустимая скорость прохождения порога ВППmean speedсредняя скоростьminimum flying speedминимальная скорость полетаminimum landing speedминимальная посадочная скоростьminimum takeoff safety speedминимальная безопасная скорость взлетаminimum threshold speedминимально допустимая скорость прохождения порога ВППminimum unstick speedминимальная скорость отрываnear-sonic speedоколозвуковая скоростьnever-exceed speedмаксимально допустимая скоростьno-flap approach speedскорость захода на посадку с убранными закрылкамиno-flap climb speedскорость набора высоты с убранными закрылкамиno-flap - no-slat approach speedскорость захода на посадку с убранной механизацией крылаno-slat approach speedскорость захода на посадку с убранными предкрылкамиobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаon the speedна скоростиopening speedскорость раскрытия(парашюта) operating speedэксплуатационная скоростьovertaking speedскорость обгона(воздушного судна) permissible operating speedдопустимая эксплуатационная скоростьpick up the speedразвивать заданную скоростьprestall speedскорость перед сваливанием(на крыло) propeller tip speedокружная скорость законцовки воздушного винтаreach the speedдостигать заданных оборотовreference flight speedрасчетная скорость полетаregain the speedвосстанавливать скоростьrotational speedскорость вращенияrotation speedскорость отрыва носового колеса(при взлете) rotor speed governorограничитель оборотов ротораrotor speed marginзапас по оборотам несущего винтаrough-air speedскорость в условиях турбулентностиsafety speedбезопасная скоростьset up the speedзадавать определенную скоростьsideward flight speedскорость бокового движения(вертолета) sink speedскорость парашютирования(при посадке) slowest initial speedнаименьшая начальная скорость(полета) sonic speedскорость звукаspeed abilityскоростная характеристикаspeed at takeoff climbскорость на начальном участке набора высоты при взлетеspeed bleedoffгашение скоростейspeed brakeаэродинамический тормозspeed brake systemсистема аэродинамических тормозовspeed control areaзона выдерживания скоростиspeed control systemсистема управления скоростью(полета) speed downзамедлять скоростьspeed drive governorрегулятор привода оборотовspeed dropпадение оборотовspeed governorрегулятор оборотовspeed governor adjustmentнастройка регулятора оборотовspeed holdingвыдерживание скоростиspeed increaseувеличение скоростиspeed in landing configurationскорость при посадочной(конфигурации воздушного судна) speed in takeoff configurationскорость при взлетной(конфигурации воздушного судна) speed limitationограничение числа оборотовspeed marginзапас скоростиspeed pointerуказатель скоростиspeed rangeдиапазон скоростейspeed stabilityустойчивость по скоростиspeed warning relayреле максимальной скоростиspoiler extended speedскорость при выпущенных интерцепторахstalling speedскорость сваливания(на крыло) steady flight speedскорость установившегося полетаsubsonic speedдозвуковая скоростьsudden speed riseрезкое увеличение оборотовsufficient speedзаданная скоростьsupersonic speedсверхзвуковая скоростьsurface wind speedскорость ветра у поверхности(земли) tailwind speedскорость попутного ветраtakeoff safety speedбезопасная скорость взлетаtakeoff speedскорость взлетаtape speedскорость протяжки ленты(бортового регистратора) target speedзаданная скоростьtaxiing speedскорость руленияthreshold speedскорость прохождения порога ВППthrust versus speed curveскоростная характеристикаtop speedпредельная скоростьtouchdown speedскорость при касании(ВПП) transit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtransonic speedоколозвуковая скоростьturnoff speedскорость схода с ВППultrasonic speedсверхзвуковая скоростьunstick speedскорость отрыва при взлетеvertical gust speedскорость вертикального порыва(воздушной массы) vertical speedвертикальная скоростьvertical speed indicatorвариометрwind speedскорость ветраwind speed indicatorуказатель скорости ветраzero flaps speedскорость при полностью убранных закрылках -
16 modular data center
модульный центр обработки данных (ЦОД)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
[ http://dcnt.ru/?p=9299#more-9299]
Data Centers are a hot topic these days. No matter where you look, this once obscure aspect of infrastructure is getting a lot of attention. For years, there have been cost pressures on IT operations and this, when the need for modern capacity is greater than ever, has thrust data centers into the spotlight. Server and rack density continues to rise, placing DC professionals and businesses in tighter and tougher situations while they struggle to manage their IT environments. And now hyper-scale cloud infrastructure is taking traditional technologies to limits never explored before and focusing the imagination of the IT industry on new possibilities.
В настоящее время центры обработки данных являются широко обсуждаемой темой. Куда ни посмотришь, этот некогда малоизвестный аспект инфраструктуры привлекает все больше внимания. Годами ИТ-отделы испытывали нехватку средств и это выдвинуло ЦОДы в центр внимания, в то время, когда необходимость в современных ЦОДах стала как никогда высокой. Плотность серверов и стоек продолжают расти, все больше усложняя ситуацию для специалистов в области охлаждения и организаций в их попытках управлять своими ИТ-средами. И теперь гипермасштабируемая облачная инфраструктура подвергает традиционные технологии невиданным ранее нагрузкам, и заставляет ИТ-индустрию искать новые возможности.
At Microsoft, we have focused a lot of thought and research around how to best operate and maintain our global infrastructure and we want to share those learnings. While obviously there are some aspects that we keep to ourselves, we have shared how we operate facilities daily, our technologies and methodologies, and, most importantly, how we monitor and manage our facilities. Whether it’s speaking at industry events, inviting customers to our “Microsoft data center conferences” held in our data centers, or through other media like blogging and white papers, we believe sharing best practices is paramount and will drive the industry forward. So in that vein, we have some interesting news to share.
В компании MicroSoft уделяют большое внимание изучению наилучших методов эксплуатации и технического обслуживания своей глобальной инфраструктуры и делятся результатами своих исследований. И хотя мы, конечно, не раскрываем некоторые аспекты своих исследований, мы делимся повседневным опытом эксплуатации дата-центров, своими технологиями и методологиями и, что важнее всего, методами контроля и управления своими объектами. Будь то доклады на отраслевых событиях, приглашение клиентов на наши конференции, которые посвящены центрам обработки данных MicroSoft, и проводятся в этих самых дата-центрах, или использование других средств, например, блоги и спецификации, мы уверены, что обмен передовым опытом имеет первостепенное значение и будет продвигать отрасль вперед.
Today we are sharing our Generation 4 Modular Data Center plan. This is our vision and will be the foundation of our cloud data center infrastructure in the next five years. We believe it is one of the most revolutionary changes to happen to data centers in the last 30 years. Joining me, in writing this blog are Daniel Costello, my director of Data Center Research and Engineering and Christian Belady, principal power and cooling architect. I feel their voices will add significant value to driving understanding around the many benefits included in this new design paradigm.
Сейчас мы хотим поделиться своим планом модульного дата-центра четвертого поколения. Это наше видение и оно будет основанием для инфраструктуры наших облачных дата-центров в ближайшие пять лет. Мы считаем, что это одно из самых революционных изменений в дата-центрах за последние 30 лет. Вместе со мной в написании этого блога участвовали Дэниел Костелло, директор по исследованиям и инжинирингу дата-центров, и Кристиан Белади, главный архитектор систем энергоснабжения и охлаждения. Мне кажется, что их авторитет придаст больше веса большому количеству преимуществ, включенных в эту новую парадигму проектирования.
Our “Gen 4” modular data centers will take the flexibility of containerized servers—like those in our Chicago data center—and apply it across the entire facility. So what do we mean by modular? Think of it like “building blocks”, where the data center will be composed of modular units of prefabricated mechanical, electrical, security components, etc., in addition to containerized servers.
Was there a key driver for the Generation 4 Data Center?Наши модульные дата-центры “Gen 4” будут гибкими с контейнерами серверов – как серверы в нашем чикагском дата-центре. И гибкость будет применяться ко всему ЦОД. Итак, что мы подразумеваем под модульностью? Мы думаем о ней как о “строительных блоках”, где дата-центр будет состоять из модульных блоков изготовленных в заводских условиях электрических систем и систем охлаждения, а также систем безопасности и т.п., в дополнение к контейнеризованным серверам.
Был ли ключевой стимул для разработки дата-центра четвертого поколения?
If we were to summarize the promise of our Gen 4 design into a single sentence it would be something like this: “A highly modular, scalable, efficient, just-in-time data center capacity program that can be delivered anywhere in the world very quickly and cheaply, while allowing for continued growth as required.” Sounds too good to be true, doesn’t it? Well, keep in mind that these concepts have been in initial development and prototyping for over a year and are based on cumulative knowledge of previous facility generations and the advances we have made since we began our investments in earnest on this new design.Если бы нам нужно было обобщить достоинства нашего проекта Gen 4 в одном предложении, это выглядело бы следующим образом: “Центр обработки данных с высоким уровнем модульности, расширяемости, и энергетической эффективности, а также возможностью постоянного расширения, в случае необходимости, который можно очень быстро и дешево развертывать в любом месте мира”. Звучит слишком хорошо для того чтобы быть правдой, не так ли? Ну, не забывайте, что эти концепции находились в процессе начальной разработки и создания опытного образца в течение более одного года и основываются на опыте, накопленном в ходе развития предыдущих поколений ЦОД, а также успехах, сделанных нами со времени, когда мы начали вкладывать серьезные средства в этот новый проект.
One of the biggest challenges we’ve had at Microsoft is something Mike likes to call the ‘Goldilock’s Problem’. In a nutshell, the problem can be stated as:
The worst thing we can do in delivering facilities for the business is not have enough capacity online, thus limiting the growth of our products and services.Одну из самых больших проблем, с которыми приходилось сталкиваться Майкрософт, Майк любит называть ‘Проблемой Лютика’. Вкратце, эту проблему можно выразить следующим образом:
Самое худшее, что может быть при строительстве ЦОД для бизнеса, это не располагать достаточными производственными мощностями, и тем самым ограничивать рост наших продуктов и сервисов.The second worst thing we can do in delivering facilities for the business is to have too much capacity online.
А вторым самым худшим моментом в этой сфере может слишком большое количество производственных мощностей.
This has led to a focus on smart, intelligent growth for the business — refining our overall demand picture. It can’t be too hot. It can’t be too cold. It has to be ‘Just Right!’ The capital dollars of investment are too large to make without long term planning. As we struggled to master these interesting challenges, we had to ensure that our technological plan also included solutions for the business and operational challenges we faced as well.
So let’s take a high level look at our Generation 4 designЭто заставило нас сосредоточиваться на интеллектуальном росте для бизнеса — refining our overall demand picture. Это не должно быть слишком горячим. И это не должно быть слишком холодным. Это должно быть ‘как раз, таким как надо!’ Нельзя делать такие большие капиталовложения без долгосрочного планирования. Пока мы старались решить эти интересные проблемы, мы должны были гарантировать, что наш технологический план будет также включать решения для коммерческих и эксплуатационных проблем, с которыми нам также приходилось сталкиваться.
Давайте рассмотрим наш проект дата-центра четвертого поколенияAre you ready for some great visuals? Check out this video at Soapbox. Click here for the Microsoft 4th Gen Video.
It’s a concept video that came out of my Data Center Research and Engineering team, under Daniel Costello, that will give you a view into what we think is the future.
From a configuration, construct-ability and time to market perspective, our primary goals and objectives are to modularize the whole data center. Not just the server side (like the Chicago facility), but the mechanical and electrical space as well. This means using the same kind of parts in pre-manufactured modules, the ability to use containers, skids, or rack-based deployments and the ability to tailor the Redundancy and Reliability requirements to the application at a very specific level.
Посмотрите это видео, перейдите по ссылке для просмотра видео о Microsoft 4th Gen:
Это концептуальное видео, созданное командой отдела Data Center Research and Engineering, возглавляемого Дэниелом Костелло, которое даст вам наше представление о будущем.
С точки зрения конфигурации, строительной технологичности и времени вывода на рынок, нашими главными целями и задачами агрегатирование всего дата-центра. Не только серверную часть, как дата-центр в Чикаго, но также системы охлаждения и электрические системы. Это означает применение деталей одного типа в сборных модулях, возможность использования контейнеров, салазок, или стоечных систем, а также возможность подстраивать требования избыточности и надежности для данного приложения на очень специфичном уровне.Our goals from a cost perspective were simple in concept but tough to deliver. First and foremost, we had to reduce the capital cost per critical Mega Watt by the class of use. Some applications can run with N-level redundancy in the infrastructure, others require a little more infrastructure for support. These different classes of infrastructure requirements meant that optimizing for all cost classes was paramount. At Microsoft, we are not a one trick pony and have many Online products and services (240+) that require different levels of operational support. We understand that and ensured that we addressed it in our design which will allow us to reduce capital costs by 20%-40% or greater depending upon class.
Нашими целями в области затрат были концептуально простыми, но трудно реализуемыми. В первую очередь мы должны были снизить капитальные затраты в пересчете на один мегаватт, в зависимости от класса резервирования. Некоторые приложения могут вполне работать на базе инфраструктуры с резервированием на уровне N, то есть без резервирования, а для работы других приложений требуется больше инфраструктуры. Эти разные классы требований инфраструктуры подразумевали, что оптимизация всех классов затрат имеет преобладающее значение. В Майкрософт мы не ограничиваемся одним решением и располагаем большим количеством интерактивных продуктов и сервисов (240+), которым требуются разные уровни эксплуатационной поддержки. Мы понимаем это, и учитываем это в своем проекте, который позволит нам сокращать капитальные затраты на 20%-40% или более в зависимости от класса.For example, non-critical or geo redundant applications have low hardware reliability requirements on a location basis. As a result, Gen 4 can be configured to provide stripped down, low-cost infrastructure with little or no redundancy and/or temperature control. Let’s say an Online service team decides that due to the dramatically lower cost, they will simply use uncontrolled outside air with temperatures ranging 10-35 C and 20-80% RH. The reality is we are already spec-ing this for all of our servers today and working with server vendors to broaden that range even further as Gen 4 becomes a reality. For this class of infrastructure, we eliminate generators, chillers, UPSs, and possibly lower costs relative to traditional infrastructure.
Например, некритичные или гео-избыточные системы имеют низкие требования к аппаратной надежности на основе местоположения. В результате этого, Gen 4 можно конфигурировать для упрощенной, недорогой инфраструктуры с низким уровнем (или вообще без резервирования) резервирования и / или температурного контроля. Скажем, команда интерактивного сервиса решает, что, в связи с намного меньшими затратами, они будут просто использовать некондиционированный наружный воздух с температурой 10-35°C и влажностью 20-80% RH. В реальности мы уже сегодня предъявляем эти требования к своим серверам и работаем с поставщиками серверов над еще большим расширением диапазона температур, так как наш модуль и подход Gen 4 становится реальностью. Для подобного класса инфраструктуры мы удаляем генераторы, чиллеры, ИБП, и, возможно, будем предлагать более низкие затраты, по сравнению с традиционной инфраструктурой.
Applications that demand higher level of redundancy or temperature control will use configurations of Gen 4 to meet those needs, however, they will also cost more (but still less than traditional data centers). We see this cost difference driving engineering behavioral change in that we predict more applications will drive towards Geo redundancy to lower costs.
Системы, которым требуется более высокий уровень резервирования или температурного контроля, будут использовать конфигурации Gen 4, отвечающие этим требованиям, однако, они будут также стоить больше. Но все равно они будут стоить меньше, чем традиционные дата-центры. Мы предвидим, что эти различия в затратах будут вызывать изменения в методах инжиниринга, и по нашим прогнозам, это будет выражаться в переходе все большего числа систем на гео-избыточность и меньшие затраты.
Another cool thing about Gen 4 is that it allows us to deploy capacity when our demand dictates it. Once finalized, we will no longer need to make large upfront investments. Imagine driving capital costs more closely in-line with actual demand, thus greatly reducing time-to-market and adding the capacity Online inherent in the design. Also reduced is the amount of construction labor required to put these “building blocks” together. Since the entire platform requires pre-manufacture of its core components, on-site construction costs are lowered. This allows us to maximize our return on invested capital.
Еще одно достоинство Gen 4 состоит в том, что он позволяет нам разворачивать дополнительные мощности, когда нам это необходимо. Как только мы закончим проект, нам больше не нужно будет делать большие начальные капиталовложения. Представьте себе возможность более точного согласования капитальных затрат с реальными требованиями, и тем самым значительного снижения времени вывода на рынок и интерактивного добавления мощностей, предусматриваемого проектом. Также снижен объем строительных работ, требуемых для сборки этих “строительных блоков”. Поскольку вся платформа требует предварительного изготовления ее базовых компонентов, затраты на сборку также снижены. Это позволит нам увеличить до максимума окупаемость своих капиталовложений.
Мы все подвергаем сомнениюIn our design process, we questioned everything. You may notice there is no roof and some might be uncomfortable with this. We explored the need of one and throughout our research we got some surprising (positive) results that showed one wasn’t needed.
В своем процессе проектирования мы все подвергаем сомнению. Вы, наверное, обратили внимание на отсутствие крыши, и некоторым специалистам это могло не понравиться. Мы изучили необходимость в крыше и в ходе своих исследований получили удивительные результаты, которые показали, что крыша не нужна.
Серийное производство дата центров
In short, we are striving to bring Henry Ford’s Model T factory to the data center. http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Ford#Model_T. Gen 4 will move data centers from a custom design and build model to a commoditized manufacturing approach. We intend to have our components built in factories and then assemble them in one location (the data center site) very quickly. Think about how a computer, car or plane is built today. Components are manufactured by different companies all over the world to a predefined spec and then integrated in one location based on demands and feature requirements. And just like Henry Ford’s assembly line drove the cost of building and the time-to-market down dramatically for the automobile industry, we expect Gen 4 to do the same for data centers. Everything will be pre-manufactured and assembled on the pad.Мы хотим применить модель автомобильной фабрики Генри Форда к дата-центру. Проект Gen 4 будет способствовать переходу от модели специализированного проектирования и строительства к товарно-производственному, серийному подходу. Мы намерены изготавливать свои компоненты на заводах, а затем очень быстро собирать их в одном месте, в месте строительства дата-центра. Подумайте о том, как сегодня изготавливается компьютер, автомобиль или самолет. Компоненты изготавливаются по заранее определенным спецификациям разными компаниями во всем мире, затем собираются в одном месте на основе спроса и требуемых характеристик. И точно так же как сборочный конвейер Генри Форда привел к значительному уменьшению затрат на производство и времени вывода на рынок в автомобильной промышленности, мы надеемся, что Gen 4 сделает то же самое для дата-центров. Все будет предварительно изготавливаться и собираться на месте.
Невероятно энергоэффективный ЦОД
And did we mention that this platform will be, overall, incredibly energy efficient? From a total energy perspective not only will we have remarkable PUE values, but the total cost of energy going into the facility will be greatly reduced as well. How much energy goes into making concrete? Will we need as much of it? How much energy goes into the fuel of the construction vehicles? This will also be greatly reduced! A key driver is our goal to achieve an average PUE at or below 1.125 by 2012 across our data centers. More than that, we are on a mission to reduce the overall amount of copper and water used in these facilities. We believe these will be the next areas of industry attention when and if the energy problem is solved. So we are asking today…“how can we build a data center with less building”?А мы упоминали, что эта платформа будет, в общем, невероятно энергоэффективной? С точки зрения общей энергии, мы получим не только поразительные значения PUE, но общая стоимость энергии, затраченной на объект будет также значительно снижена. Сколько энергии идет на производство бетона? Нам нужно будет столько энергии? Сколько энергии идет на питание инженерных строительных машин? Это тоже будет значительно снижено! Главным стимулом является достижение среднего PUE не больше 1.125 для всех наших дата-центров к 2012 году. Более того, у нас есть задача сокращения общего количества меди и воды в дата-центрах. Мы думаем, что эти задачи станут следующей заботой отрасли после того как будет решена энергетическая проблема. Итак, сегодня мы спрашиваем себя…“как можно построить дата-центр с меньшим объемом строительных работ”?
Строительство дата центров без чиллеровWe have talked openly and publicly about building chiller-less data centers and running our facilities using aggressive outside economization. Our sincerest hope is that Gen 4 will completely eliminate the use of water. Today’s data centers use massive amounts of water and we see water as the next scarce resource and have decided to take a proactive stance on making water conservation part of our plan.
Мы открыто и публично говорили о строительстве дата-центров без чиллеров и активном использовании в наших центрах обработки данных технологий свободного охлаждения или фрикулинга. Мы искренне надеемся, что Gen 4 позволит полностью отказаться от использования воды. Современные дата-центры расходуют большие объемы воды и так как мы считаем воду следующим редким ресурсом, мы решили принять упреждающие меры и включить экономию воды в свой план.
By sharing this with the industry, we believe everyone can benefit from our methodology. While this concept and approach may be intimidating (or downright frightening) to some in the industry, disclosure ultimately is better for all of us.
Делясь этим опытом с отраслью, мы считаем, что каждый сможет извлечь выгоду из нашей методологией. Хотя эта концепция и подход могут показаться пугающими (или откровенно страшными) для некоторых отраслевых специалистов, раскрывая свои планы мы, в конечном счете, делаем лучше для всех нас.
Gen 4 design (even more than just containers), could reduce the ‘religious’ debates in our industry. With the central spine infrastructure in place, containers or pre-manufactured server halls can be either AC or DC, air-side economized or water-side economized, or not economized at all (though the sanity of that might be questioned). Gen 4 will allow us to decommission, repair and upgrade quickly because everything is modular. No longer will we be governed by the initial decisions made when constructing the facility. We will have almost unlimited use and re-use of the facility and site. We will also be able to use power in an ultra-fluid fashion moving load from critical to non-critical as use and capacity requirements dictate.
Проект Gen 4 позволит уменьшить ‘религиозные’ споры в нашей отрасли. Располагая базовой инфраструктурой, контейнеры или сборные серверные могут оборудоваться системами переменного или постоянного тока, воздушными или водяными экономайзерами, или вообще не использовать экономайзеры. Хотя можно подвергать сомнению разумность такого решения. Gen 4 позволит нам быстро выполнять работы по выводу из эксплуатации, ремонту и модернизации, поскольку все будет модульным. Мы больше не будем руководствоваться начальными решениями, принятыми во время строительства дата-центра. Мы сможем использовать этот дата-центр и инфраструктуру в течение почти неограниченного периода времени. Мы также сможем применять сверхгибкие методы использования электрической энергии, переводя оборудование в режимы критической или некритической нагрузки в соответствии с требуемой мощностью.
Gen 4 – это стандартная платформаFinally, we believe this is a big game changer. Gen 4 will provide a standard platform that our industry can innovate around. For example, all modules in our Gen 4 will have common interfaces clearly defined by our specs and any vendor that meets these specifications will be able to plug into our infrastructure. Whether you are a computer vendor, UPS vendor, generator vendor, etc., you will be able to plug and play into our infrastructure. This means we can also source anyone, anywhere on the globe to minimize costs and maximize performance. We want to help motivate the industry to further innovate—with innovations from which everyone can reap the benefits.
Наконец, мы уверены, что это будет фактором, который значительно изменит ситуацию. Gen 4 будет представлять собой стандартную платформу, которую отрасль сможет обновлять. Например, все модули в нашем Gen 4 будут иметь общепринятые интерфейсы, четко определяемые нашими спецификациями, и оборудование любого поставщика, которое отвечает этим спецификациям можно будет включать в нашу инфраструктуру. Независимо от того производите вы компьютеры, ИБП, генераторы и т.п., вы сможете включать свое оборудование нашу инфраструктуру. Это означает, что мы также сможем обеспечивать всех, в любом месте земного шара, тем самым сводя до минимума затраты и максимальной увеличивая производительность. Мы хотим создать в отрасли мотивацию для дальнейших инноваций – инноваций, от которых каждый сможет получать выгоду.
Главные характеристики дата-центров четвертого поколения Gen4To summarize, the key characteristics of our Generation 4 data centers are:
Scalable
Plug-and-play spine infrastructure
Factory pre-assembled: Pre-Assembled Containers (PACs) & Pre-Manufactured Buildings (PMBs)
Rapid deployment
De-mountable
Reduce TTM
Reduced construction
Sustainable measuresНиже приведены главные характеристики дата-центров четвертого поколения Gen 4:
Расширяемость;
Готовая к использованию базовая инфраструктура;
Изготовление в заводских условиях: сборные контейнеры (PAC) и сборные здания (PMB);
Быстрота развертывания;
Возможность демонтажа;
Снижение времени вывода на рынок (TTM);
Сокращение сроков строительства;
Экологичность;Map applications to DC Class
We hope you join us on this incredible journey of change and innovation!
Long hours of research and engineering time are invested into this process. There are still some long days and nights ahead, but the vision is clear. Rest assured however, that we as refine Generation 4, the team will soon be looking to Generation 5 (even if it is a bit farther out). There is always room to get better.
Использование систем электропитания постоянного тока.
Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам в этом невероятном путешествии по миру изменений и инноваций!
На этот проект уже потрачены долгие часы исследований и проектирования. И еще предстоит потратить много дней и ночей, но мы имеем четкое представление о конечной цели. Однако будьте уверены, что как только мы доведем до конца проект модульного дата-центра четвертого поколения, мы вскоре начнем думать о проекте дата-центра пятого поколения. Всегда есть возможность для улучшений.So if you happen to come across Goldilocks in the forest, and you are curious as to why she is smiling you will know that she feels very good about getting very close to ‘JUST RIGHT’.
Generations of Evolution – some background on our data center designsТак что, если вы встретите в лесу девочку по имени Лютик, и вам станет любопытно, почему она улыбается, вы будете знать, что она очень довольна тем, что очень близко подошла к ‘ОПИМАЛЬНОМУ РЕШЕНИЮ’.
Поколения эволюции – история развития наших дата-центровWe thought you might be interested in understanding what happened in the first three generations of our data center designs. When Ray Ozzie wrote his Software plus Services memo it posed a very interesting challenge to us. The winds of change were at ‘tornado’ proportions. That “plus Services” tag had some significant (and unstated) challenges inherent to it. The first was that Microsoft was going to evolve even further into an operations company. While we had been running large scale Internet services since 1995, this development lead us to an entirely new level. Additionally, these “services” would span across both Internet and Enterprise businesses. To those of you who have to operate “stuff”, you know that these are two very different worlds in operational models and challenges. It also meant that, to achieve the same level of reliability and performance required our infrastructure was going to have to scale globally and in a significant way.
Мы подумали, что может быть вам будет интересно узнать историю первых трех поколений наших центров обработки данных. Когда Рэй Оззи написал свою памятную записку Software plus Services, он поставил перед нами очень интересную задачу. Ветра перемен двигались с ураганной скоростью. Это окончание “plus Services” скрывало в себе какие-то значительные и неопределенные задачи. Первая заключалась в том, что Майкрософт собиралась в еще большей степени стать операционной компанией. Несмотря на то, что мы управляли большими интернет-сервисами, начиная с 1995 г., эта разработка подняла нас на абсолютно новый уровень. Кроме того, эти “сервисы” охватывали интернет-компании и корпорации. Тем, кому приходится всем этим управлять, известно, что есть два очень разных мира в области операционных моделей и задач. Это также означало, что для достижения такого же уровня надежности и производительности требовалось, чтобы наша инфраструктура располагала значительными возможностями расширения в глобальных масштабах.
It was that intense atmosphere of change that we first started re-evaluating data center technology and processes in general and our ideas began to reach farther than what was accepted by the industry at large. This was the era of Generation 1. As we look at where most of the world’s data centers are today (and where our facilities were), it represented all the known learning and design requirements that had been in place since IBM built the first purpose-built computer room. These facilities focused more around uptime, reliability and redundancy. Big infrastructure was held accountable to solve all potential environmental shortfalls. This is where the majority of infrastructure in the industry still is today.
Именно в этой атмосфере серьезных изменений мы впервые начали переоценку ЦОД-технологий и технологий вообще, и наши идеи начали выходить за пределы общепринятых в отрасли представлений. Это была эпоха ЦОД первого поколения. Когда мы узнали, где сегодня располагается большинство мировых дата-центров и где находятся наши предприятия, это представляло весь опыт и навыки проектирования, накопленные со времени, когда IBM построила первую серверную. В этих ЦОД больше внимания уделялось бесперебойной работе, надежности и резервированию. Большая инфраструктура была призвана решать все потенциальные экологические проблемы. Сегодня большая часть инфраструктуры все еще находится на этом этапе своего развития.
We soon realized that traditional data centers were quickly becoming outdated. They were not keeping up with the demands of what was happening technologically and environmentally. That’s when we kicked off our Generation 2 design. Gen 2 facilities started taking into account sustainability, energy efficiency, and really looking at the total cost of energy and operations.
Очень быстро мы поняли, что стандартные дата-центры очень быстро становятся устаревшими. Они не поспевали за темпами изменений технологических и экологических требований. Именно тогда мы стали разрабатывать ЦОД второго поколения. В этих дата-центрах Gen 2 стали принимать во внимание такие факторы как устойчивое развитие, энергетическая эффективность, а также общие энергетические и эксплуатационные.
No longer did we view data centers just for the upfront capital costs, but we took a hard look at the facility over the course of its life. Our Quincy, Washington and San Antonio, Texas facilities are examples of our Gen 2 data centers where we explored and implemented new ways to lessen the impact on the environment. These facilities are considered two leading industry examples, based on their energy efficiency and ability to run and operate at new levels of scale and performance by leveraging clean hydro power (Quincy) and recycled waste water (San Antonio) to cool the facility during peak cooling months.
Мы больше не рассматривали дата-центры только с точки зрения начальных капитальных затрат, а внимательно следили за работой ЦОД на протяжении его срока службы. Наши объекты в Куинси, Вашингтоне, и Сан-Антонио, Техас, являются образцами наших ЦОД второго поколения, в которых мы изучали и применяли на практике новые способы снижения воздействия на окружающую среду. Эти объекты считаются двумя ведущими отраслевыми примерами, исходя из их энергетической эффективности и способности работать на новых уровнях производительности, основанных на использовании чистой энергии воды (Куинси) и рециклирования отработанной воды (Сан-Антонио) для охлаждения объекта в самых жарких месяцах.
As we were delivering our Gen 2 facilities into steel and concrete, our Generation 3 facilities were rapidly driving the evolution of the program. The key concepts for our Gen 3 design are increased modularity and greater concentration around energy efficiency and scale. The Gen 3 facility will be best represented by the Chicago, Illinois facility currently under construction. This facility will seem very foreign compared to the traditional data center concepts most of the industry is comfortable with. In fact, if you ever sit around in our container hanger in Chicago it will look incredibly different from a traditional raised-floor data center. We anticipate this modularization will drive huge efficiencies in terms of cost and operations for our business. We will also introduce significant changes in the environmental systems used to run our facilities. These concepts and processes (where applicable) will help us gain even greater efficiencies in our existing footprint, allowing us to further maximize infrastructure investments.
Так как наши ЦОД второго поколения строились из стали и бетона, наши центры обработки данных третьего поколения начали их быстро вытеснять. Главными концептуальными особенностями ЦОД третьего поколения Gen 3 являются повышенная модульность и большее внимание к энергетической эффективности и масштабированию. Дата-центры третьего поколения лучше всего представлены объектом, который в настоящее время строится в Чикаго, Иллинойс. Этот ЦОД будет выглядеть очень необычно, по сравнению с общепринятыми в отрасли представлениями о дата-центре. Действительно, если вам когда-либо удастся побывать в нашем контейнерном ангаре в Чикаго, он покажется вам совершенно непохожим на обычный дата-центр с фальшполом. Мы предполагаем, что этот модульный подход будет способствовать значительному повышению эффективности нашего бизнеса в отношении затрат и операций. Мы также внесем существенные изменения в климатические системы, используемые в наших ЦОД. Эти концепции и технологии, если применимо, позволят нам добиться еще большей эффективности наших существующих дата-центров, и тем самым еще больше увеличивать капиталовложения в инфраструктуру.
This is definitely a journey, not a destination industry. In fact, our Generation 4 design has been under heavy engineering for viability and cost for over a year. While the demand of our commercial growth required us to make investments as we grew, we treated each step in the learning as a process for further innovation in data centers. The design for our future Gen 4 facilities enabled us to make visionary advances that addressed the challenges of building, running, and operating facilities all in one concerted effort.
Это определенно путешествие, а не конечный пункт назначения. На самом деле, наш проект ЦОД четвертого поколения подвергался серьезным испытаниям на жизнеспособность и затраты на протяжении целого года. Хотя необходимость в коммерческом росте требовала от нас постоянных капиталовложений, мы рассматривали каждый этап своего развития как шаг к будущим инновациям в области дата-центров. Проект наших будущих ЦОД четвертого поколения Gen 4 позволил нам делать фантастические предположения, которые касались задач строительства, управления и эксплуатации объектов как единого упорядоченного процесса.
Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > modular data center
-
17 подъездной путь
road approach, approach, driveway, drive англ., access road, approach road, runway, spur trackАнгло-русский словарь технических терминов > подъездной путь
-
18 cutting
стружка; опилки; лоскутки; обрезки; обрезь; обрезок (пиломатериал); нарезание; насечка; резание; резка (напр. газовая); разрезка; разрезание; срезание; перерезание; строжка; обработка резанием; фрезерование; гранение; выемка (бульдозером); разъединение; разрыв; отсоединение; отключение; выключение; отсечка (тока); запирание (цепи); отсечение; вырезание; отбрасывание стр. выемка грунта; лес. подрубка; врубка; рубка; тесание; распиливание; с.х. косьба; кошение; покос; отросток; отводок; черенок- cutting accuracy - cutting amperage - cutting and bending - cutting-and-mixing machine - cutting-and-molding machine - cutting and shearing plant - cutting angle - cutting apparatus - cutting area - cutting area work - cutting assemblage - cutting axis - cutting-back - cutting band - cutting-bit head - cutting burrs - cutting by blowtorch - cutting by waterjet - cutting cam - cutting capability - cutting ceramics - cutting chain - cutting chute - cutting conditions - cutting coolant - cutting-cooling medium - cutting cycle - cutting depth - cutting device - cutting diamond - cutting die - cutting divider - cutting down - cutting-down - cutting drag - cutting drum - cutting-edge - cutting edge - cutting edge angle - cutting edge configuration - cutting edge form - cutting edge inclination - cutting edge length - cutting edge normal plane - cutting edge of a knife - cutting edge of machining technology - cutting edge package - cutting-edge seal - cutting edge sharpness - cutting edge technology - cutting-edge technology - cutting edge tip - cutting effect - cutting efficiency - cutting effort - cutting electrode - cutting emulsion - cutting end - cutting end shape - cutting energy - cutting engagement - cutting equipment - cutting face - cutting feed rate - cutting feed speed - cutting flame - cutting fluid - cutting-fluid recycling - cutting flute - cutting force - cutting force component - cutting force deflection - cutting force dynamometer - cutting force-induced error - cutting force per unit area of cut - cutting force per unit width of cut - cutting forceps - cutting frame - cutting from the solid - cutting gage - cutting gas - cutting geometry - cutting giant - cutting grade - cutting head - cutting head assembly - cutting-head-height-and-collision sensor - cutting heat - cutting height - cutting-in - cutting in a smooth pattern - cutting in a spiral pattern - cutting-in speed - cutting-in speed of over drive - cutting-in time - cutting inaccuracies - cutting insert - cutting installation - cutting instrument - cutting interval - cutting iron - cutting jet - cutting jib - cutting job - cutting knife - cutting laser tool - cutting length - cutting life - cutting line - cutting liquid - cutting load - cutting load signal - cutting-loading machine - cutting lubricant - cutting machine - cutting machine scratch - cutting machine tool technology - cutting machine with coordinate drive - cutting material - cutting mechanics - cutting mechanism - cutting medium - cutting member - cutting metal - cutting mode - cutting motion - cutting movement - cutting nippers - cutting noise - cutting nozzle - cutting of fuel oils - cutting-off-abrasive wheel - cutting-off - cutting-off bit tool - cutting-off EDM - cutting-off grinding - cutting-off lathe - cutting-off machine - cutting-off saw - cutting-off tool - cutting oil - cutting-oil deflector - cutting oil freshener - cutting oil separator - cutting operation - cutting orientation - cutting out - cutting-out - cutting-out of rivets - cutting out of square - cutting-out press - cutting oxygen - cutting oxygen tube - cutting parameters - cutting part - cutting pass - cutting path - cutting path supporting points - cutting pattern - cutting performance - cutting period - cutting perpendicular force - cutting pick - cutting plan - cutting plane - cutting plane line - cutting plate - cutting platform - cutting pliers - cutting point - cutting-point angle - cutting position - cutting power - cutting-practice rules - cutting press - cutting profile - cutting program - cutting prong - cutting propagation - cutting pulse - cutting punch - cutting quality - cutting radius - digging radius - cutting rate - cutting region - cutting relief angle - cutting resistance - cutting resistance per tooth - cutting rib - cutting right to size - cutting rim - cutting ring - cutting ring coupling - cutting roll - cutting room - cutting rotor - cutting rule - cutting run - cutting scallops - cutting sequence - cutting-shearing drilling bit - cutting shoe - cutting simulation - cutting size - cutting size of core diamond bit - cutting speed - cutting speed chart plate - cutting speed control mechanism - cutting speed for milling - cutting speed indicator - cutting spindle - cutting stretch - cutting stroke - cutting stroke drive - cutting surface - cutting table - cutting tap - cutting technology - cutting technology routine - cutting teeth - cutting temperature - cutting test - cutting the loop - cutting-through of a tunnel - cutting thrust - cutting thrust force - cutting time - cutting-time monitor - cutting tip - cutting to a shoulder - cutting to length - cutting to size - cutting tool - cutting tool assembly - cutting tool body - cutting tool cartridge - cutting tool collet - cutting tool contact indicator - cutting tool control macro - cutting tool data - utting tool edge - cutting tool engineering - cutting tool force - cutting tool holder - cutting tool industry - cutting tool insert - cutting tool lubricant - cutting tool materials - cutting tool measurement system - cutting tool outlet - cutting tool technology - cutting tool with inserted blades - cutting tooth - cutting torch - cutting torque - cutting-type core drilling bit - cutting-type drilling bit - cutting unit - cutting up - cutting-up line - cutting value - cutting waste - cutting wear - cutting wedge - cutting wheel - cutting wheel carrier - cutting width - cutting-winning machine - cutting with preheating - cutting work - cutting zone - abrasive cutting - abrasive cutting-off - abrasive waterjet cutting - accretion cutting - across cutting - adaptive control cutting - air-arc cutting - air plasma cutting - angle cutting - approach cutting - arc cutting - arc-oxygene cutting - back-off cutting - bottom cutting - burrless cutting - cable cutting - cam cutting - carbide cutting - carbon-arc cutting - cleaning cutting - climb cutting - composite cutting - consecutive tool cutting - creep cutting - cross-cutting - cryogenic cutting - curved cutting - 2D profile cutting - 3D profile cutting - deep cutting - deskill cutting - diagonal cutting - diamond cutting - double cutting - double-roll cutting - double-roll tooth cutting - drill cuttings - dry cutting - ED cutting-off - ED wire cutting - edge cutting - electric arc-gas jet cutting - electrochemical hole cutting - electrochemical wire cutting - electroerosion cutting - end cutting - fabric cutting - finishing cutting - flame cutting - flux injetion cutting - form cutting - form tooth cutting - friction cutting - fusion cutting - gas cutting - gas metal cutting - gas-shielded arc cutting - gas-shielded tungsten-arc cutting - gas tungsten cutting - gear cutting - grass cutting - groove cutting - guided hand cutting - hand cutting - heavy cutting - high-pressure water-assisted cutting - hoisting and drilling load cuttings - hydraulic cutting - hydrogene cutting - in-line cutting - inserted carbide cutting - internal cutting - internally fed wet cutting - interrupted cutting - irregular depth cutting - keyway cutting - lance cutting - laser cutting - lateral cutting - length cutting - light cutting - little-and-often cutting - low-rpm cutting - machine cutting - manual air-plasma jet cutting - measure cutting - metal cutting - metal-arc cutting - metal powder cutting - miter cutting - multipass cutting - multiple milling cutting - multiple thread cutting - multitool cutting - oblique cutting - orthogonal cutting - oxy-arc cutting - oxygene-arc cutting - oxy-fuel cutting - oxy-fuel gas cutting - oxyacetylene cutting - oxyacetylene flame cutting - oxygen arc cutting - oxygen assisted laser cutting - oxygene lance cutting - oxyhydrogen cutting - oxy-propane cutting - part cutting - percussion cutting - peritheral cutting - pipe cuttings - plasma arc cutting - plasma flame cutting - plasma-jet cutting - playback laser cutting - plunge cutting - press cutting - polygon cutting - polygonal cutting - profile cutting - punch cutting - railway cutting - right-angle cutting - rotary cutting - rough cutting - round cutting - sample cutting - screw cutting - scroll cutting - see-saw cutting - setable minimum cutting - shape cutting - shear cuttings - shear-speed cutting - shielded metal arc cutting - side cutting - sideways cutting - single-pass cutting - single-point cutting - single-point thread cutting - skip cutting - slice cutting - solid cutting - spark cutting - spiral cuttings - spiral-bevel-gear cutting - spur-gear cutting - stack cutting - steel cuttings - straight line cutting - taper cutting - thermal cutting - thread cutting - tooth cutting - torch cutting - transverse cutting - tungsten-arc cutting - two-way cutting - ultrasonic cutting - up cutting - waterjet cutting - waterjet-assisted mechanical cutting - wet cutting - wire cutting -
19 position
1) позиция; место; положение; местоположение; расположение || располагать; размещать; устанавливать в заданное положение; позиционировать; определять [фиксировать\] местоположение2) координата || устанавливать на заданную координату•to anchor in position — зафиксировать в позиции (напр. деталь на столе)position up — рабочее состояние позиции-
fuel-on position
-
full-on position
-
hold-in position
-
active position
-
actual position
-
actuating position
-
aircraft alert position
-
at-rest position
-
attitude position
-
beacon position
-
beginning position
-
bit position
-
blade float position
-
blade lower position
-
blade raise position
-
blade tilt position
-
blowing position
-
bottle-up position
-
braking position
-
carousel positions
-
center valve position
-
character position
-
charging position
-
code position
-
collapsed position
-
commanded drive position
-
commentator's position
-
computed grasp position
-
contact alignment position
-
continuous-path position
-
coordinate position
-
cursor home position
-
danger position
-
datum position
-
dead-center position
-
decimal position
-
design position
-
die position
-
digging position
-
digit position
-
docked position
-
drilling position
-
end position
-
extreme position
-
eye position
-
feed position
-
field transit position
-
final position
-
first position
-
flap approach position
-
flap en-route position
-
flap landing position
-
fouling position
-
grasping position
-
grinding position
-
grind position
-
half engine speed position
-
high-order position
-
home position
-
horizontal position
-
in-between position
-
initial position
-
initial setup position
-
inoperative position
-
instantaneous position
-
intermediate position
-
isolated position
-
jaw-loading position
-
knit selection position
-
level position
-
load/unload position
-
low-order position
-
manual-off position
-
manual-on position
-
miss selection position
-
neutral position
-
nominal position
-
nonknit position
-
nonoperating position
-
nonraised position
-
normal valve position
-
ocean transit position
-
off position
-
offset valve position
-
open flow valve position
-
open position
-
operating position
-
optimum feed position
-
overflew position
-
over-the-road position
-
parked position
-
park position
-
pick-out position
-
pick-up position
-
point position
-
position of extremum
-
position of game
-
prearranged position
-
prepulse position
-
programmed approach position
-
punching position
-
quench position
-
ready position
-
ready-to-work position
-
reference position
-
refining position
-
release position
-
reoriented position
-
rest position
-
retarder position
-
retracted position
-
reverse position
-
ring stable position
-
robot's position
-
rotational position
-
run-in position
-
running position
-
runout position
-
sate position
-
semisubmerged position
-
sign position
-
significant position
-
sit-on-bottom position
-
spinning position
-
standard position
-
starting position
-
start position
-
stationary position
-
storage position
-
stowed position
-
subreference position
-
tachograph second man position
-
takeoff position
-
tapping position
-
target position
-
taxi-holding position
-
tool releasing position
-
tool-change position
-
tool-gripping position
-
tool's position
-
tool-tip position
-
transfer selection position
-
tuck selection position
-
undocked position
-
unknown position
-
unlock position
-
vertical position
-
welt selection position
-
workpiece feed position
-
zero position -
20 final
1) конечный
2) оконечный
3) концевой
4) окончательный
5) итоговый
6) завершающий
7) завершенный
8) заключительный
9) финальный
10) выпускной
– as the final result
– final address
– final adjustments
– final amplifier
– final approach
– final azimuth
– final concentrate
– final cost
– final drive
– final element
– final form
– final ignorance
– final mass
– final product
– final run
– final slag
– final stage
– final state
– final sum
– final tailings
– final temperature
– final turn-down
– final twist
– final voltage
– final volume
– final weld
– turn on final
См. также в других словарях:
Drive-By Argument — Also known as DBA, Drive By Origin Strathaven, Great Britain Genres Indie rock, electro, techno Years active 2004–2009 … Wikipedia
Drive By (Flight of the Conchords) — Drive By Flight of the Conchords episode Episode no. Season … Wikipedia
approach — I (New American Roget s College Thesaurus) I v. t. accost, confront, encounter (See contact); draw near, approach. n. access, avenue, ingress; bid, offer; fashion, manner, method; nearing, approach. Ant., withdraw, recede. II Motion toward Nouns… … English dictionary for students
drive — drivable, driveable, adj. /druyv/, v., drove or (Archaic) drave, driven, driving, n., adj. v.t. 1. to send, expel, or otherwise cause to move by force or compulsion: to drive away the flies; to drive back an attacking army; to drive a person to… … Universalium
drive-by VC — n. A venture capital firm or investor that supplies money to a new company, but does not offer any other type of support or expertise. Also: drive by venture capitalist. Example Citations: The path to profitability, or P2P, is the major new buzz… … New words
drive — 1. verb 1) I can t drive a car Syn: operate, handle, manage; pilot, steer 2) he drove to the police station Syn: travel by car, motor 3) I ll drive you to the airport Syn … Thesaurus of popular words
approach — 1. verb 1) she approached the altar Syn: move towards, near, come near, close in on, close with, gain on 2) she approached him about a pay rise Syn: speak to, talk to, sound out, make a proposal to … Synonyms and antonyms dictionary
drive — 1. verb /draɪv,ˈʤɹaɪv/ a) To herd (animals) in a particular direction. The beaters drove the brambles, causing a great rush of rabbits and other creatures. b) To direct a vehicle powered by a horse, ox or similar animal. You drive nails into wood … Wiktionary
drive — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. propel, impel; urge forward, pursue; steer, control; conduct, carry out; ram, hammer, thrust; urge, force, compel, coerce. See compulsion, travel, propulsion, energy, haste. II (Roget s IV) n. 1.… … English dictionary for students
drive up — verb approach while driving (Freq. 1) The truck entered the driveway and drove up towards the house • Topics: ↑driving • Hypernyms: ↑approach, ↑near, ↑come on, ↑go up, ↑ … Useful english dictionary
drive — Synonyms and related words: Autobahn, Sunday drive, US highway, acceleration, activity, actuate, advance, advance against, advance upon, adventuresomeness, adventurousness, aggravated assault, aggression, aggressiveness, airing, alley, alleyway,… … Moby Thesaurus